Reizdanje Hazarskog rečnika u Francuskoj
REIZDANJE HAZARSKOG REČNIKA U FRANCUSKOJ
U Parizu je kod izdavača „Novi Atila“ (Le Nouvel Attila) i u prevodu Marije Bežanovske izašlo novo izdanje Hazarskog rečnika,. Pavićeva svetska slava je i počela iz Francuske kada je tadašnji izdavač “Belfon” (“Belfond”) 1988. prvi u inostranstvu štampao ovaj roman.
Luksuzno reizdanje izdavača “Novi Atila” je prezentovano u muškom i ženskom primerku ovog romana, u specijalnoj grafici i papiru na kojem je knjiga štampana.
Knjiga je predstavljena u Srpskom kulturnom centru u Parizu.
Opširnije: